Для защищенного проведения такого рода операций нужен военный корабль в зоне атаки безэкипажных катеров, который бы обеспечивал их связь, координацию, целеуказание. Таким образом, думаю, организатором атаки является одна из стран НАТО
在听取萨尔介绍以方对当前局势的立场后,王毅表示,中方一贯主张通过对话协商解决国际和地区热点问题,各方都应遵守联合国宪章宗旨和原则,不在国际关系中使用或威胁使用武力,这也符合包括以色列在内各方的根本利益。多年来,中方致力于推动伊核问题政治解决,近期的伊美谈判正在取得明显进展,其中也涵盖以方的安全关切,遗憾的是,这一进程已被炮火打断。中方反对以方和美国对伊朗发起军事打击。武力无法真正解决问题,反而会带来新的问题和严重后遗症。军事实力的真正价值不在战场,而在于预防战争。中方呼吁立即停止军事行动,防止战火进一步蔓延失控。中方在中东问题上始终坚持公正立场,我们将继续为推动局势缓和发挥建设性作用。
。91视频对此有专业解读
On top of direct military expenditures, Smetters projected an additional economic loss to the United States alone of approximately $115 billion, with a wide band of uncertainty stretching from $50 billion all the way to $210 billion. “Again, [there’s] more uncertainty at the top end,” he noted, flagging that the upside risk is greater than the downside. That broader economic impact accounts for disruptions to trade, energy markets, and financial conditions that a sustained conflict in the Middle East typically triggers.
Зеленский решил отправить военных на Ближний Восток20:58
Here's what you're trading away.